It has come to that time in my pregnancy when we are discussing baby names. As we did with Aiden, I wrote a list of names (mostly English names) that I like, and then passed it to Yoshi who is thinking about how they will sound in Japanese (along with the Japanese characters that we could use). It is a hard process, especially with girls names it seems!
Anyway, in my searches I came across the top boy and girl Japanese names for 2016 here...
The top boy names are... Haruto Souta Yuuto Haruki Sousuke Riku Yuma Yuito Aoi Takumi And the girls... Hana Sakura Yui Rio Akari Aoi Koharu Honoka Ichika Sana Nothing too surprising there, but interesting that one name appears on both lists... Aoi. *It seems that there are lots of different `popular names` lists out there, and I have already seen 4-5 with completely different names haha! Anyway it seems that the words for flora and fauna do seem popular (Hana = flower, Sakura = cherry blossom etc.)!
I attended the pre-birth class at my hospital yesterday and they gave us all a list of things to bring when we are admitted for labor and delivery. Most hospitals in Japan require first-time mums to stay up to 5 days and other mums to stay up to 4 days, so think about things you might need for that many days away from home.
Let`s have a look and see what everything is, and where to get it.
* some hospitals will require more or less, so please check your list carefully too.
母子手帳 - boshi techo - mother and baby book 診察券 - shinsatsu ken - patient id card 健康保険証 - kenko hoken sho - health insurance card 印鑑 - hanko - name stamp
(you should already have these and be bringing them to check-ups)
The following things can be packed in a small suitcase or carry bag and should be named and be easy to find (by you or your partner) at the hospital...
パジャマ - pajama - night wear that is easily accessible with buttons down the front カーディガン - kaadigan - a loose cardigan, hoodie or robe to wear when it gets cool マタ…